While I can understand and accept that people who operate within a defined social circle tend to latch on to certain comfortable and familiar phrases, that doesn't mean I have to like it. The most confounding and frustrating example of this is the terminology that develops in the workplace. The president-elect of offensive phrases?
Throwing somebody under a bus.
Today, out of bemused spite, I counted my personal interactions with this phrase and found that I was thrown under a bus four times and threw two people under one myself (I'm still unsure if it was the same bus). My micro-experiment has led me to two conclusions:
- I am not a nice person and neither are my coworkers. Who could claim to be nice after throwing people under busses?
- Bus drivers need to be more careful.
This needs to stop people, it really does. A literal interpretation is disturbing and it barely stands up as a meaningful metaphor. Could we maybe spice it up a bit from time-to-time and sell somebody down the river? Perhaps we could throw somebody from a train?
Although, I must admit that hearing this phrase is a thousand times better than hearing someone who can barely run a spell checker use the word SYNERGY four separate times in a six-slide Powerpoint presentation.
Maybe I should just try my luck at a professional bowling career.



